Překlad "в ръцете ми" v Čeština


Jak používat "в ръцете ми" ve větách:

Съдбата ти е в ръцете ми.
Tvůj osud je v mých rukou.
Бих искал книга с отговорите не всички въпроси на света.....да падне сега от небето директно в ръцете ми!
Přál bych si, aby mi z nebe spadla přímo do náručí... velká kniha odpovědí na všechny otázky na světě.
Когато се свестих тя беше в ръцете ми.
Když jsem se probral, ležela mi mrtvá v náručí.
Това е принцесата, която падна от небето в ръцете ми.
Tohle je ta princezna co mi spadla z nebe do náručí.
Похотта вкара преподобния Стийнуик в ръцете ми, страхът стори същото с нотариуса и онзи пияница, съдията.
Ale vilnost mi dala moc nad velebným panem Steenwyckem. Strach udělal totéž s Hardenbrookem a s opilcem Philipsem.
Ти счупи термометър в ръцете ми.
Zlomila jsi mi na dlaních teploměr!
Съдбата на света... е в ръцете ми?
Osud světa je v mých rukou?
Вицекралю, бъдете благодарен, че вие не сте попаднали в ръцете ми.
Buďte rád, místokráli, že vás nikdo nemusí chránit přede mnou.
Животът ти е в ръцете ми.
Mám tvůj život ve svých rukou.
Осем годишният ми син умря в ръцете ми.
Můj osmiletý chlapec mi umřel v náručí.
Съдбата на жена ти е в ръцете ми.
Osud tvé ženy je v mých rukou.
Да, съдейки по това, което е в ръцете ми, ти ще заемеш мястото ми.
Ano, a hned jak jsem vyšel, tak jsem se dozvěděl, že jsi se mi nastěhoval do domu.
Би било по-хигиенично, ако чумав гибон кихаше в ръцете ми.
Upřímně řečeno, bylo by hygieničtější, kdyby tam stál morem nakažený gibon a okýchal mi ruce do sucha.
Момичето, което застреля и остави да умре в ръцете ми.
Dozorkyně, kterou jsi mi nechala umřít v náručí.
Умря в ръцете ми заради мен.
Kvůli mě zemřel tady - mě v náručí.
Кой казва, че животът на Артур няма да е в ръцете ми?
Kdo tvrdí, že nebudu mít já v rukou jeho život?
Положението ти те поставя в ръцете ми завинаги.
Tvé postavení tě navždy stavělo mimo můj dosah.
Когато докоснах устройството от другата страна, то оживя в ръцете ми.
Když jsem se toho zařízení dotknul na druhé straně, ožilo mi v rukách.
"Текън" е в ръцете ми, старче.
Tekken je v mých rukou, staříku.
Мога да те скърша с пръсти, като пръчка в ръцете ми.
Mohl bych ti zlomit vaz svými prsty, v mých rukou jsi jako proutek...
Ще има само когато едното оръжие е в ръцете ми.
Až budu mít jednu v ruce já, pak jich tam bude dost.
Ще убивам по един заложник на всеки час, докато той не се предаде в ръцете ми.
Ve jménu samozvaného strážce zabiju každou hodinu jednoho rukojmí, dokud se mi nevzdá.
Сферата е в ръцете ми, както обещах.
Orb mám v držení, jak jsem slíbil.
В ръцете ми, лежейки до мен в леглото.
V posteli, po mém boku. Držel jsem ji v náručí.
Харесва ми, че е пластмасов, защото е толкова лек в ръцете ми.
Líbí se mi, že je z plastu, protože je lehounký, skoro ho v ruce necítím.
След това щеше да умре в ръцете ми.
A potom by mi umřela v náručí.
Убиецът я простреля и тя издъхна в ръцете ми.
Nájemný vrah ji zabil a vykrvácela mi v náručí.
Ти бе там... когато Боби кървеше в ръцете ми.
Bylas u toho. Když mi Bobbi krvácela v náručí.
Беше в ръцете ми, а ти се държа, сякаш ме нямаше!
Držel jsem ji, a ty ses choval, jako bych tam nebyl.
Майка ми умря в ръцете ми заради него.
Má matka mi zemřela v náručí právě kvůli Galavanovi.
Rip Hunter трябва да е глупак да ви изпрати в ръцете ми.
Rip Hunter musí být blázen, že mi tě sem přímo posílá.
[Харолд] След майка ти доставя... сестрата ти, увит в одеяло... ви поставя в ръцете ми.
Poté, co tě tvoje matka porodila, tě zdravotní sestra zabalila do deky a dala mi tě do rukou.
И вместо това, когато бебето бе поставено в ръцете ми, беше изключителен момент.
Namísto toho, když bylo to dítě umístěno do mých dlaní, byl to výjimečný okamžik.
Тази снимка е от буквално няколко секунди след това, бебето бе поставено в ръцете ми и аз го отнесох.
Tento obrázek je,.. řekněme, po několika vteřinách kdy mi dali dítě do rukou a já ho přinesl.
И точно когато, жената която искаше да ме опознае като възрастен ме опозна, тя се превърна в кутия от прах и бе поставена в ръцете ми.
A hned jak ta žena, která mě chtěla vidět jako dospělého, mě poznala, proměnila se v urnu s popelem, která přistála v mých dlaních.
И като специална привилегия ме заведе в патологичната лаборатория, извади един истински човешки мозък от буркана и го постави в ръцете ми.
A jako největší atrakci mě vzal do laboratoře patologie a vytáhl skutečný lidský mozek naložený ve sklenici a položil mi ho do rukou.
Ето го, седалището на човешката съзнателност, електроцентралата на човешкото тяло, стоеше в ръцете ми.
A tak tady bylo, to sídlo lidského vědomí, řídící centrum lidského těla, sedíc mi v rukou.
Ако и да няма неправда в ръцете ми, И да е чиста молитвата ми.
Ne pro nějaké bezpraví v rukou mých; nebo i modlitba má čistá jest.
Господи Боже мой, ако съм сторил аз това, - Ако има в ръцете ми беззаконие,
Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
3.6294550895691s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?